Saturday, January 17, 2015

Ego (separate self) エゴ(独立した自己)

Buddha denied ego (separate self) by emptiness (absence of independent existence) in the realm of conventional truth. Do we really need to get rid of our ego (separate self)? 

No, not at all in the realm of ultimate truth. Ego (separate self) is the root cause of sufferings, namely bad. Meanwhile, non-separate self is the source of happiness, namely good. But we need to accept both good and bad and take good care of both. That's because good and bad are interdependent.

Don't be attached to either. Don't reject either. Handle good and bad in the same way without discrimination. Good is made of non-good elements, namely bad. Bad is made of non-bad elements, namely good. They are both sides of a coin. If you remove bad, good is also removed. There is no good without bad. Lotus flower can't grow without mud. Therefore, make peace with good and bad.

Non-separation is the key. Emptiness means the absence of independent existence, namely non-separation. Lotus flower can't grow without mud. Self is made of non-self elements, namely the whole cosmos. If we understand this, we can rest in God or rely on cosmic body.

仏陀は、一般的な真理の領域においては「空」(独立した存在の不在)によってエゴ(独立した自己)を否定しました。私たちは本当にエゴ(独立した自己)を取り除く必要があるでしょうか?

いいえ、究極の真理の領域においては、全くありません。エゴ(独立した自己)は苦しみの根本的な原因であり、悪です。一方、独立していない自己は幸福の源であり、善です。しかし、私たちは善と悪の両方を受け容れ、両方の世話をよくする必要があります。それは、善と悪が相互に依存しているからです。

どちらかに執着してはいけません。どちらかを拒否してはいけません。分け隔てなく同じように善と悪を取り扱ってください。善は、善でない要素、即ち悪からできています。悪は、悪でない要素、即ち善からできています。善と悪はコインの両面なのです。もし、悪を取り除くと、善もまた取り除かれてしまいます。悪なしに、善はありません。蓮の花は、泥なしでは育たないのです。ですから、善悪と和してください。

分け隔てしないこと(非分離)が鍵です。空は独立した存在の不在、即ち非分離を意味します。蓮の花は泥なしでは育ちません。自己は非自己の要素、即ち全宇宙でできています。このことを理解すれば、私たちは神にくつろぐか、宇宙の体に頼れます。