Sunday, June 30, 2013

Infinite Altruism 菩提心

Shinran, a Japanese famous Buddhist monk, seems to have said, "The purpose of our life is to get salvation through the benevolence of Amitābha", but salvation is supposed to give instead of getting. The most important theme in real Buddhism is to master and practice Bodhicitta, infinite altruism or compassion for the benefit of all sentient beings. It is ironical that we will suffer if we desire salvation for our benefits, and we will be happy if we practice compassion for salvation of others.

親鸞は、人生の目的は「弥陀の救い」を得ること、と言ったようですが、救いは得るというより与えるべきものです。本物の仏教の最重要課題は菩提心、即ち他に幸せをもたらしたいと願う心を身に付け実践することなのです。皮肉なことに、自分のために救いを求めると苦しむ破目になり、他を救うために思いやりを実践すると幸せになります。

Saturday, June 29, 2013

To those who are bullied,

1. Please accept this bullying as a great opportunity to master patience, mercy, tolerance and forgiveness! Because you can learn these virtues only at the time of adversity.
(1) Patience: First, do not fight back. If you counterattack, the problem will be more complex and you  too conduct a negative action. You should not create a new file that must be resolved.
(2) Mercy: Bullying people have to pay the penalty for their negative actions in the future. If you whisper to them "Mercy on you!" in your mind, your anger and hatred will disappear.
(3) Tolerance: What's the benefit of your revenge and retaliation? Isn't it rather harmful to you? If so, you should refrain from harmful behavior. "What benefit?" is a good question to yourself.
(4) Forgiveness: You should forgive bullying people, but you should not forgive the act of bullying. Forgiveness to a person is for your self-protection. Because your forgiveness can remove your anger and hatred and brings calm mind.

2. Imagine that there are people who are bullied exactly the same as you, among seven billion people on this planet. You are not the only one. You should transform your inward consciousness to outward consciousness!

3. Imagine that there are people who are bullied more serious than you on this planet. You may be blessed more, comparing with those underprivileged few. Call up all your courage!

4. Be aware that this bullying may be caused by your previous actions and other various matters, so you can't target on single cause. You may have been in a position of opposition in previous life. It's time to reflect on your own!

5. If a solution can not be found, give up once and just wait for the next good opportunity! Because you can not solve by worrying, you do not need to waste your time for meaningless efforts.


Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/to-those-who-are-bullied

Friday, June 28, 2013

いじめられている貴方へ

1. この絶好の機会を利用して忍耐、哀れみ、寛容、許しを習得しましょう!これらの美徳は逆境の時にしか学べませんので。
(1)忍耐:まずは、反撃しないこと。反撃すると問題を一層複雑にし、貴方まで悪行を積んでしまいます。解決しなければならない新たなファイルを作ってはいけません。
(2)哀れみ:いじめる側は悪行を積んでいるのですから、将来そのつけを払わなければなりません。「お気の毒に!」と心で思うと、怒りや憎しみが収まりませんか?
(3)寛容:仕返しや復讐にどのような意味があるでしょうか?むしろ、有害ではありませんか?そうなら、有害な行動は控えましょう。「何の役に立つ?」と自問すると効きます。
(4)許し:いじめる人は許して、いじめの行為は許すべきではありません。人を許すのは自分を守るためです。許しは怒りや憎しみを取り除いてくれ、心が穏やかになります。

2. この地球の70億人の中には、自分と全く同じいじめを受けている人がいることを想像してみて下さい。自分だけではないのです。意識を内向きから外向きへ変えてみましょう!


3.  この地球上で、自分よりもっとひどいいじめを受けている人がいることを想像してみて下さい。これでも自分はまだ恵まれている方なのです。勇気を湧き上がらせましょう!


4. 今回いじめられているのは、過去に自分がしたことや、その他色々なこととの関連から生じており、原因を一つに絞れないことを認識して下さい。前世で自分が反対の立場であったかもしれません。自分も反省してみましょう!


5. どうしても解決策が見つからないときは、一旦諦めて次の好機到来を待ちましょう!悩んでも解決できないのですから、無駄な努力をする必要はありません。


参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23635869

National interest or Human rights? 国益か人権か?

Which do you think is more important, National Interest or Human Rights?
A Nation belongs to people.
In this sense, Human Rights is more important than National Interest.
Today's world is borderless economically and environmentally.
In this sense, the concept of National Interest is outdated.
It is based on self-grasping which creates barrier between we and they.
Self-grasping brings destructive emotions which cause violence and sufferings.

より重要なのは、国益または人権のどちらだと思いますか?
国家は、人々に属しています。
この観点から、人権は国益よりも重要です。
今日の世界は、経済的にも環境的にもボーダレスです。
この観点から、国益の概念は時代遅れです。
国益の概念は、敵と味方という障壁を創る我執に基づいています。
我執は、暴力と苦しみを引き起こす破壊的感情をもたらすのです。

Thursday, June 27, 2013

Forgiveness 許し

Forgive your enemy!
Don't forgive the sin!
Forgiveness is for your self-protection.
What's the use of anger and hatred?
Keeping calm mind is much better, isn't it?


あなたの敵を許して下さい!
罪を許してはいけません!
許しはあなたの自己保護のためです。
怒りや憎しみは何の役に立ちますか?
穏やかな心を維持する方がずっといいですよね?

Mind Training 心の研修

Are you interested in Mind Training?

「心の研修」に関心がございますか?

Smile! 笑顔!

Do you know that only humans can smile?

人間だけが笑顔になれることをご存知ですか?

Tuesday, June 25, 2013

Compassion & Education 思いやりと教育

What we do need to do is to find ways to incorporate advice about warm-heartedness into our education system.
(From His Holiness the Dalai Lama's tweet on June 25, 2013)

私たちがすべきことは、私たちの教育システムに温かい心についての助言を組み込む方法を見つけることです。(超訳)


For that, we need scientific proof for the effectiveness of warm-heart or compassion. Study on consciousness & emotion is vital! (My reply to HHDL's above tweet)


そのためには、温かい心や思いやりの有効性に関する科学的証拠が必要です。意識と感情に関する研究が不可欠です!(返信)


Cf. https://twitter.com/compassion5151
   日本語http://www.slideshare.net/compassion5151/3-japanese
                      http://www.slideshare.net/compassion5151/5-japanese
     (English)http://www.slideshare.net/compassion5151/mind-education3-english
                       http://www.slideshare.net/compassion5151/mind-education5-english

Mechanism of Calm Mind 穏やかな心の仕組み

Wisdom of interdependence

Altruistic mind (Reason: Compassion, Warm-heart)

No ill-feelings to others (Lack of negativity)

Nothing to hide

Self-confidence

Absence of Distrust and Suspicion

Without fear

Open heart

Honesty, Truthfulness & Transperancy

Trust

Friendship, Cooperation, Harmony

Inner strength

Non-violence

Less self-centered mind

Less destructive emotions

Calm mind

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

相互依存の智慧

利他心(理性:思いやり、温かい心、優しさ、親切、寛大等)

他への悪感情なし

隠し事なし

自信

不信と疑いなし

恐れなし

開かれた心

正直、真実、透明性

信頼

友情、協調、調和

内面の強さ

非暴力

自己中心的な心の減少

破壊的感情の減少

穏やかな心

Mechanism of Anger and Attachment 怒りと執着の仕組み

Ignorance of interdependence

Self-centered mind (Attachment, Greed, Arrogance)

Ill-feelings to others (Harm, Cheat, Bully, Exploit...)

Something to hide

Lack of self-confidence

Distrust, Suspicion

Fear

Hypocricy (Lack of open heart)

Lack of Honesty, Truthfulness & Transperancy

Loneliness, Insecurity, Anxiety (Lack of trust)

Irritation, Frustration

Anger, Hatred

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

相互依存の無知

自己中心的な心(執着、強欲、驕り・傲慢)

他への悪感情(危害、騙し、いじめ、搾取等)

隠し事あり

自信の欠如

不信、疑い

恐れ

偽善(開かれた心の欠如)正直、真実、透明性の欠如

正直、真実、透明性の欠如

孤独、不安、心配(信頼の欠如)

苛立ち、欲求不満

怒り、憎しみ

Mechanism of holistic view ホリスティック・ビューの仕組み

Anger, Attachment Calm mind

 Mental projection Holistic view

Delusion Normal function of intelligence

Can't see the reality Can see the reality

Unrealistic approach Realistic approach

Hopeless Hope

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

怒り、執着         穏やかな心


  精神投影          ホリスティック・ビュー

錯覚(90%)        知能の正常機能

本質が見えない      本質を見極める

 非現実的なアプローチ  現実的なアプローチ

絶望              希望

Monday, June 24, 2013

Mechanism of mental projection 精神投影の仕組み

Anger Attachment (Obsession)

 Mental projection Mental projection

Delusion Delusion
(90% of negativity) (90% of positivity)

Can't see the reality Can't see the reality

Unrealistic approach Unrealistic approach

Hopeless Hopeless

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

怒り             執着

  精神投影          精神投影

錯覚(否定の90%)    錯覚(肯定の90%)

本質が見えない      本質が見えない

 非現実的なアプローチ  非現実的なアプローチ

絶望              絶望

Purity 純粋

By nature To be cultivated

Biological factor(Instinct) Reason 

Unconscious purity   Conscious purity

1st level compassion 2nd level compassion
(biased, attached) (unbiased, detached)
(To loved ones only) (Can be extended to enemies)(Seed of 2nd level compassion)(Highest compassion)

Human nature Universal moral ethics

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

生まれつき         育むもの

生物学的要因(本能)   理性

無意識的純粋       意識的純粋

思いやりのレベル1 思いやりのレベル2
偏った、執着した)   (偏らない、執着しない)
 (愛する者に対してのみ(敵に対しても広げられる)
思いやりのレベル2の種子(最高レベルの思いやり)

人間の天性         普遍的道徳倫理

Appearance & Reality 外観と本質

Ignorance Wisdom

Self-grasping Infinite altruism 

Appearance Reality ←

Impure phenomena Pure phenomena

More self-centered More compassionate
attitude attitude

Harming others Cherishing others

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

無知             智慧

我執             無限の利他主義

 外観             本質

不純な現象         純粋な現象

より自己中心的な態度   より思いやりのある態度

他を害する          他を大切にする

Sunday, June 23, 2013

Live Webcasts of His Holiness the Dalai Lama from Darwin, Australia

1. Live webcasts of His Holiness the Dalai Lama's teaching on "the Four Noble Truths" from Darwin, Australia can be viewed in 1 hour at:
http://www.youtube.com/watch?v=CxnS6PkypCo

2. Live webcasts of His Holiness the Dalai Lama's public talk entitled "Ethics in our shared World" from Darwin, Australia can be viewed in 5 hours at:
http://www.youtube.com/watch?v=4nr2Y9stkTU

1. 約1時間後、オーストラリアのダーウィンからダライ・ラマ法王による「四聖諦」の教えと題する講演の生放送を次のURLからご覧になれます。 
http://www.youtube.com/watch?v=CxnS6PkypCo

2. 約5時間後、オーストラリアのダーウィンからダライ・ラマ法王による「私たちの共有世界の倫理」と題する講演の生放送を次のURLからご覧になれます。
http://www.youtube.com/watch?v=4nr2Y9stkTU

Friday, June 21, 2013

Compassion & Self-confidence 思いやりと自信

When we develop care and concern by thinking of others not as ‘them’ but ‘us’, there is no room for bullying, exploitation or deceit.
(From His Holiness the Dalai Lama's tweet on June 21, 2013)

私たちが他を彼らとしてではなく私たちとして考えることにより、気遣いや気配りを育む時、いじめや搾取や騙しの余地は無くなります。(超訳)


Compassion removes all ill-feelings to others, so there will be nothing to hide. Therefore, we will gain self-confidence. (My reply to HHDL's above tweet)


思いやりは他に対する全ての悪感情を取り除きますので、隠し事は無くなるでしょう。ですから、私たちは自信を得ることができるのです。(返信)


Cf. https://twitter.com/compassion5151
   日本語http://www.slideshare.net/compassion5151/2-japanese
     (English)http://www.slideshare.net/compassion5151/mind-education2-english

Live Webcasts of His Holiness the Dalai Lama from Adelaide, Australia

Live webcasts of His Holiness the Dalai Lama's public talk entitled "The Quest for Happiness" from Adelaide, Australia can be viewed in 5 and a half hours at:
http://www.youtube.com/watch?v=u2d69XhEviU 

約5時間半後、オーストラリアのアデレードからダライ・ラマ法王による「幸福の探究」と題する講演の生放送を次のURLからご覧になれます。 http://www.youtube.com/watch?v=u2d69XhEviU

Human values or Secular ethics 人間の価値、又は非宗教的倫理

"While murder, bullying, exploitation and scandal regularly make news, when thousands of children receive their mother’s care and affection every day it isn’t reported because we take it for granted. We may be subject to negative emotions, but it’s possible to keep them under control, to cultivate a sense of emotional hygiene, on the basis of human values that are rooted in that affection - what I call secular ethics." (From His Holiness the Dalai Lama's facebook on June 20, 2013)

殺人、いじめ、搾取や不祥事は定期的にニュースとして取り上げられる一方、何千人もの子供たちが毎日母親の世話と愛情を受けていることについては、私たちはそれを当然のことと思うので報道されません。私たちは否定的な感情に左右されるかもしれませんが、愛情に根ざした人間の価値に基づき、否定的な感情を制御し続け、感情の健康法のセンスを育成することが可能です。私はその人間の価値を非宗教的倫理と呼んでいます。」(超訳)


"What HHDL means by Human values or Secular ethics are the following reason: Compassion, Warm-heart, Gentleness, Kindness, Care, Sincerity, Honesty, Self-confidence, Trust, Respect, Appreciation, Modesty, Self-discipline, Patience, Tolerance, Forgiveness, Sympathy, Empathy, Generosity, Non-violence…etc. Human values or Secular ethics isn't based on religions. But all major religions are based on Human values or Secular ethics."

(My commentary to HHDL's above message)

ダライ・ラマ法王のおっしゃる人間の価値、又は非宗教的倫理とは、思いやり、温かい心、優しさ、親切、配慮、誠実、正直、自信、信頼、尊敬、感謝、謙虚、自律、忍耐、寛容、許し、同情、共感、寛大、 非暴力 等の理性のことです人間の価値、又は非宗教的倫理は宗教に基づくものではありません。しかし、全ての主要な宗教は人間の価値、又は非宗教的倫理に基づいているのです。


Cf. https://www.facebook.com/DalaiLama?hc_location=stream
 ☆★http://www.amazon.com/Practice-of-Compassion-ebook/dp/B00A1AMZCA/ref=sr_1_3?s=digital-text&ie=UTF8&qid=1370262371&sr=1-3★☆
☆★ http://www.amazon.co.jp/%E5%AD%90%E4%BE%9B%E9%81%94%E3%81%B8%E3%81%AE%E3%83%A1%E3%83%83%E3%82%BB%E3%83%BC%E3%82%B8-ebook/dp/B00A03CWS0/ref=tf_ssw?&linkCode=wss&tag=compassion515-22★☆