Saturday, August 31, 2013

Purpose of pursuing the truth 真理追求の目的

Q: What's the purpose of pursuing the truth? Do you want to attain enlightenment like Buddhists? Do you want to be liberated from infinite samsara loop like Hindus?

A: The reason to pursue the truth, is "survival and well-being". We can't survive, nor be happy, if we don't understand the ultimate truth of the earth. That's because the root cause of all sufferings is ignorance which doesn't understand the truth. Therefore, we need to understand the ultimate truth and practice the way of life in accordance with it for our "survival and well-being". It should be noted that the ultimate truth of the earth is "interdependence".

Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/wisdom-20948408

質問:真理を追及してどうするのですか? 仏教徒みたいに、悟りを啓きたいのですか? ヒンドゥー教徒のように、輪廻無限ループから脱出したいがためですか?

回答:真理を追及する理由は、「生存と幸福」です。地球の究極の真理を理解しなければ、生き抜くことも幸福になることもできません。全ての苦しみの根源は、真理を理解していない無知から生じるからです。従って、究極の真理を理解して、それに沿った生き方をすることが「生存と幸福」に繋がるのです。尚、地球の究極の真理とは「相互依存」です。

参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-20918439

Friday, August 30, 2013

Appearance & Reality 外観と現実

It was amazing that Mr. Barack Obama was elected as the President of the U.S.A.. However there seems to be a huge gap between appearance and reality in racial discrimination according to a broadcasted interview of a black American in honor of the 50th anniversary of Martin Luther King Jr.'s "I Have a Dream" speech. We have to look at the reality and act according to the new reality. In this sense, we should ask ourselves what we can do for the happiness of others again through holistic view.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/moral-crisis-english

バラク·オバマ氏がアメリカ大統領に選出されたのは、驚くべきことでした。しかし、マーティン·ルーサー·キング·ジュニアの 「私には夢がある」という演説の50周年を記念して放映された黒人のインタビューによると、人種差別における外観と現実の間に大きなギャップがあるようです。私たちは現実を注視し、新たな現実に応じた行動をしなければなりません。この意味において、私たちは他人の幸福のために何ができるかを、ホリスティック・ビューを通して再度自問する必要があります。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-10239792

Thursday, August 29, 2013

称賛と慢心 Praise and Conceit

称賛されると人は慢心するものです。褒められることほど心地よいものはないからでしょう。しかし、慢心は大きな落とし穴です。いい気になっている間に、判断を誤る危険があるからです。この心理を悪用しているのが、百貨店をはじめとする高級店の販売員の褒め殺しによる押し売りでしょう。偽りの称賛にコロリと騙されますので気をつけましょう。傲慢は嫉妬や怒りへも簡単に発展し苦しみに繋がりますので、称賛されることは大きなリスクなのです。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-13435748

People tend to be easily conceited by praise. Probably because nothing is more comfortable than praise. However, conceit is a big pitfall. Because there is a risk of misjudgement by complacency. Exploiting this psychology, sales staffs of luxury shops (including department stores) pressure customers to buy their goods by lavish compliments. We must be careful because we will be easily deceived by the false praise. Furthermore, conceit, or arrogance easily developes to jealousy and anger, and causes sufferings. So, praise is a big risk.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/pride-english

Wednesday, August 28, 2013

良い欲望と悪い欲望 Good desire and Bad desire

悟りを開きたいという欲望も煩悩ではないかと心配する人がいますが、のために悟りを開きたいかによります。自分だけの幸福を望むのなら悪い欲望ですが、他人に幸福をもたらしたいと望むのなら良い欲望です。仏教では、他人に幸福をもたらすために悟りを開きたいと望む心を「菩提心」と呼び、最重要視しています。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-13515267

Some people worry whether their desire of attaining enlightenment may be also disturbing mind. However, it depends on their motivations. If their motivations are for the happiness of themselves only, it is a bad desire, but it is a good desire if their motivations are for the happiness of others. In Buddhism, the desire to attain enlightenment for the happiness of others is called "Bodhicitta" and is considered as the most important factor.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/motivation-english

Tuesday, August 27, 2013

温かい心 Warm heart

"Warm-heartedness is the key factor that allows me to smile and be happy, even in the company of strangers."
(From His Holiness the Dalai Lama's tweet on August 26, 2013)
Cf. https://twitter.com/DalaiLama/status/371927504446971904

温かい心は、見知らぬ人の集団の中でさえ、私を微笑ませ幸福にしてくれる重要な要素です。(超訳)

Genuine smile is a sign of compassion which is based on warm heart. Cold-hearted persons can't smile from the bottom of their heart. If we just smile, our destructive emotions will vanish. (My commentary)
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/power-of-smile-english

純粋な笑顔は温かい心に基づく思いやりの印です。冷たい心の人は心の底から微笑むことができません。ただ微笑むだけで、私たちの破壊的感情は吹き飛びます。(解説)
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-11842424

Monday, August 26, 2013

狂犬と慈悲 Mad dog and Compassion

狂犬が咬みついてきたら、思いやり、思いやりと言ってる場合ではありません。緊急事態発生時には、まずは危険から身を守ることです。殺されたら思いやりの実践ができなくなりますので、サバイバルが最優先事項です。身体と脳(心)を何としても守り、生き抜かねばなりません。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/1-25220969

When a mad dog may bite at you, it's not the case for you to say compassion, compassion. In the event of an emergency, you must protect yourself from danger first. You won't be able to practice compassion if you are killed, so survival is the top priority. You must survive by protecting your body and mind (brain) by all means.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/mind-training1

Sunday, August 25, 2013

Live webcasts of His Holiness the Dalai Lama

Live webcasts of His Holiness the Dalai Lama's
teaching on Tsongkhapa’s "Concise Treatises on the Stages of the Path to Enlightenment" and An Overview of Tantra from Tsongkhapa’s "Stages of the Path of Mantrayana" in Dharamsala, India on August 25-27, 2013 can be viewed at:
http://www.youtube.com/watch?v=zYg0k-1w2cs 
(Note: Due to technical difficulties there is currently no English language live streaming on Day 1 (August 25th). We hope to have to issue resolved as soon as possible and apologize for the inconvenience.  Video will be available on www.dalailama.com after a few days.)

2013年8月25、26、27日(日本時間11:30~15:30)、インドのダラムサラからダライ・ラマ法王によるツォンカパの「悟りへの道の段階についての簡潔な論文」、及び「真言仏教の道の段階」から密教の概要に関する教えの生放送を次のURLからご覧になれます。
http://www.youtube.com/watch?v=zYg0k-1w2cs
(注: テクニカルな問題より8/25の英語による生放送はできなかったそうです。英語の録画は2~3日後に www.dalailama.com にアップロードされるとのことです。)

思いやりの種 Seed of Compassion

質問:人間は良い生き物でしょうか、それとも悪い生き物でしょうか?

回答:もちろん、良い生き物です!なぜなら、私はかつて悪い赤ちゃんを見たことがありませんので。誰もが無意識に思いやりの種を持っています。これは生物学的な要因です。しかしながら、成長するにつれて私たちの思いやりは煩悩に埋もれてしまいます。それ故に、私たちは意識的にうずもれた思いやりを発掘しなければなりません。それが悟りへの道です。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/3-21009194
          http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-25126626
          http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-25260395

Q: Are humans good beings or bad beings?

A: Of course, good beings! Because I've never seen a bad baby before. Everyone has a seed of compassion unconsciously, which is a biological factor. However, our compassion will be covered with disturbing mind as we grow. Therefore we must unearth hidden compassion consciously. That's the path to enlightenment.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/3-levels-of-love
      http://www.slideshare.net/compassion5151/sun-cloud-wind
      http://www.slideshare.net/compassion5151/pledge-to-oneself

Saturday, August 24, 2013

思いやりと穏やかな心 Compassion and Calm mind

"If someone behaves negatively towards you, it helps to remember that he or she is a human being like you and to distinguish between an action and the person who does it. If counter measures are needed to prevent someone doing harm, it's always better to do it with a calm rather than an agitated mind. If you act out of anger, the best part of your brain fails to function. Remember, compassion is not a sign of weakness." (From His Holiness the Dalai Lama's facebook on August 21, 2013)
Cf. https://www.facebook.com/DalaiLama/posts/10151596199487616

もし、誰かがあなたに対し否定的に振る舞うなら、それは彼か彼女もまたあなたと同じ人間であることを思い出させてくれたり、行動と行為者を区別するのに役立ちます。もし、誰かが危害を加えることを防ぐために対抗措置が必要なら、常に興奮した心ではなく穏やかな心でそれを行う方が良いでしょう。もし、怒りから行動する場合は、脳の最も重要な部分が機能しなくなります。思いやりは弱さの印ではないことを覚えておいて下さい。(超訳)

Forgiveness, namely one of compassion, is useful for self-protection through keeping calm mind, without losing a temper. Compassion is a sign of strength!
(My commentary)
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/compassion-reason

思いやりの一つである許しは、腹を立てることなく、穏やかな心の維持を通して自己防衛のために役立ちます。思いやりは強さの印です!(解説)
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-24753750

Friday, August 23, 2013

祝福 Blessings

"Blessings don’t come from outside, but from within. Whatever blessings we receive are the result of our own efforts and positive actions."
(From His Holiness the Dalai Lama's tweet on August 21, 2013)
Cf. https://twitter.com/DalaiLama/status/370115484596703232

祝福は外部から来るのではなく、内面から来ます。私たちが受けるどのような祝福も、私たち自身の努力と肯定的な行動の結果なのです。(超訳)

To the contrary, whatever negative consequences we receive are the result of our own negative actions. These are the law of causality. (My commentary)
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/law-of-causality

逆に、私たちが受けるどのような否定的な結果も、私たち自身の否定的な行動の結果なのです。これが因果の法則です。(解説)
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-24213322

Thursday, August 22, 2013

慈悲とは? What is Compassion?

Q: 倫理でわからない問題があるので僕に教えてくれませんか? また、4つの記述があるのですが1つ1つになぜ間違っているのかや、合っているかを理由つきで教えて下さい。よろしくお願いします。
慈悲に関する記述として適当でないものを、①~④のうちから選べ。 ① 慈悲とは、生命あるものすべてをいつくしみ、あわれむ心である。この心は、仏教集団内に戒律と個々人の修行を重視する傾向を生み出した。 ② 慈悲とは、生命あるものすべてをいつくしみ、あわれむ心である。この心は、無我の立場や空の教えと不十分な関係にあるものである。 ③ 慈悲とは、生命あるものすべてをいつくしみ、あわれむ心である。この心は、阿羅漢を理想とし自分一人の悟りを求めて修行する立場において見失われがちであった。 ④ 慈悲とは、生命あるものすべてをいつくしみ、あわれむ心である。この心は、すべての人々の救済を第一にめざした菩薩のうちに理想化された。

A: 慈悲に関する記述として適当でないものは、②だと思います。その理由は、空性や無我という究極の真理を理解する智慧から自動的に導き出すのが慈悲であり、空性や無我と慈悲の関係は密接だからです。ビジュアルには以下URLのp2をご参照下さい(叡知を智慧、理性を慈悲と読み替えて下さい)。 http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-22155817

その他の3つは正しいと思います。正しい理由を敢えて解説するならば以下の通りです。

①菩提心(他に幸福をもたらすために自分が悟りを開くことを誓う心)を維持するには、自分の行動が道徳倫理に沿っているかを常に監視し、心を一点集中し多角度分析することにより本質を見極め、智慧を頭に叩き込む必要があります。簡単に言うと、理性で煩悩を制御して心を汚さず、慈悲を湧き上がらせて実践し、心の純度を高める必要があるということです。そのためには厳しい戒律や修行を実践することが有効なのです。これは他の宗教に於いても同様です。

③自分一人の悟りを求めて修行する立場は自己中心的な態度であり、衆生に幸福をもたらしたいと望む慈悲心とは対立する関係にあります。従って、自分一人の悟りが目的だと、慈悲心が見失われがちになるのは当然です。尚、サムイェー寺の宗論 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B5%E3%83%A0%E3%82%A4%E3%82%A7%E3%83%BC%E5%AF%BA%E3%81%AE%E5%AE%97%E8%AB%96 が質問の背景にあると想います。慈悲心が悟りに最重要であると主張したインド仏教と瞑想だけで悟れると主張した中国仏教との間の宗教論争ですが、この論争の結果、チベット国王はナーランダ・マスターの一人であるカマラシーラの主張を正統仏教と認定し、インド仏教が勝利を収めました。

④慈悲の象徴は観音菩薩ですが、慈悲心の根底には菩提心があります。他に幸福をもたらしたいと望み実践すること、即ち利他行こそが、他を幸福にするだけでなく、自分をも幸福にすることだからです。

Wednesday, August 21, 2013

悟りとは? What is Enlightenment?

Q1: 「悟り」とは、一時的で主観的な錯覚ですか?
A1:悟りとは、永久の、客観的な、ホリスティック・ビューで見極めた本質です。 Q2: 悟りを開いた人も、場合によっては血相を変えてビビりまくりますよね? A2: 悟りを開いた人は精神的には動じませんが(破壊的感情が一瞬生じても、瞬間的に穏やかな心に戻せます)、物質的には困窮することもあり得ます。 Q3: これができたら悟っていると言える、ということは何ですか? A3: 究極の真理である相互依存の智慧を身に付け、心の仕組みを理解し、意識が理性を通して感情をコントロールすることにより、慈悲心で満ち溢れ、穏やかな心を維持できることです。 Q4: 悟っている人でもこれはできない耐えられないということは何ですか? A4: 悪行を積んで他を害し、完全なる仏の境地(苦しみの源を根絶した状態)への道を踏み外すことはできません。具体的には、騙し、いじめ、搾取などです。 補足 「この宇宙が終わるまで私は存在し続けます」「私の感じている宇宙は、私の心が作り出したもの」 Q5: 「この宇宙」と「私の感じている宇宙」の関係を教えてください。 A5: 「この宇宙」とは物理的な世界を意味し、「私の感じている宇宙」とは自分の心(執着や怒り)が精神投影によって創り出した妄想・錯覚の世界を意味します。 Q6: どのようにしてこの宇宙観を得たのか教えてください。 A6: 同じ現象を見ても、心の状態が異なると見え方が異なることに気付き、心の仕組みを解明しました。具体的には、執着は肯定の錯覚を、怒りは否定の錯覚を引き起こしますが、何と認識の90%は錯覚であると指摘する精神科医もいます。 Q7: 「私」は不滅だと言いますが、記憶は連続していませんよね?全部が同じ「私」ですか? A7: 不滅の私とは意識のことです。肉体や脳(心)は死と同時に腐敗が始まり消滅しますが、意識は死にません。生存時の記憶は脳の海馬に蓄積されており、死亡時に時空連続体である意識へ書き換えられますので、意識レベルでは、記憶は連続しています。従って、肉体と脳(心)は別の私ですが、意識は同じ私です。 Q8: 「欲しい物は既に貴方のものです」→莫大なお金が欲しいなぁ… A8: 悟りを開くと心の平和という精神価値は得られますが、お金や権力や地位や名誉などの物質価値(経済的価値)には直結しません。(長期的に見ると間接的に物質価値にもつながりますが)
参考:http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10111961140

Tuesday, August 20, 2013

Regret 後悔

At the time of death, we will be asked what our contribution was through this life. Are you ready to answer to this question? It's up to the way of our life if we will regret or not.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/life-option

死の時点で、私たちは今生を通して何の貢献をしたかを尋ねられます。この質問に答える心の準備ができていますか?後悔するか否かは私たちの生き方次第です。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/life-option-japanese-21428502

Monday, August 19, 2013

Trust and Wounds 信頼と傷

LEO IEIRI, a Japanese singer-songwriter wrote a new song which asks if trust will bring wounds. People who have real self-confidence and inner strength will never be wounded because they don't blame others for any troubles. After all, we won't be wounded without being deceived because we trust only honest, truthful and transparent people if we can see the reality. Therefore, being wounded is the proof of arrogance and inner weakness. On the other hand, trust means empathy to warm-heart of others!
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/wounded-heart-english

家入レオの「君に届け」の歌誌に「信じることは傷を負う事?」
という問いかけがあります。本当に自信があって強い人は、他人のせいにしませんので、傷つくことはありません。そもそも本質を見極める目があれば、正直、真実、透明性のある人間しか信じませんので、騙されず傷つくことはないのです。従って、傷つくということは、傲慢で内面が弱い証拠なのです。一方、信じることは相手の温かい心に共感すること!
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-13550837

Sunday, August 18, 2013

Prayer 祈り

Self-grasping is the cause of suffering and compassion is the cause of happiness. What's the difference? It is the motivation. For the happiness of yourself only or for the happiness of others? Which is your prayer?
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/self-as-mere-designation

「我執」は苦しみの原因、「慈悲」は幸福の原因ですが、違いは何でしょうか?それは動機です。自分だけの幸福のためか、他人に幸福をもたらしたいためか?貴方の祈りはどちらでしょうか?
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-20961558

Saturday, August 17, 2013

Anger 怒り

"Anger destroys our peace of mind and causes trouble. It also hampers our ability to function properly."
(From His Holiness the Dalai Lama's tweet on August 16, 2013)
Cf. https://twitter.com/DalaiLama/status/368304055933628416

怒りは心の平和を破壊し、問題を引き起こします。また、怒りは私たちの能力の適切な機能を阻害します。(超訳)

Anger is the worst disturbing mind. Anger creates violence which harms others, and also harms one's own good health by weakening the immune system. Furthermore, anger creates negative delusions by mental projection, so angry persons can't see the reality and have normal function of intelligence.
(My commentary)
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/anger-control-english

怒りは最悪の煩悩です。怒りは暴力を生み他人を害するだけでなく、免疫システムを弱めて自分の健康も害します。更には、精神投影によって否定的な錯覚を創造し、本質を見極められなくなるため、知能の正常機能も害します。(解説)
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-11491459

Friday, August 16, 2013

Oneness of humanity 人類の一体性

"Wherever I go I talk to people about the need to be aware of the oneness of humanity."
(From His Holiness the Dalai Lama's tweet on August 13, 2013)
Cf. https://twitter.com/DalaiLama

私はどこへ行っても、人類の一体性に気付く必要性について人々に語りかけます。(超訳)

"In the past, destruction of your neighbour might have been considered a victory, but today we are all interdependent. We live in a global economy; we face problems like climate change that affect us all. The 7 billion human beings alive today belong to one human family. In the context that others’ interests are in our interest and our interest is in their interest, the use of force is self-destructive." (From His Holiness the Dalai Lama's facebook on August 13, 2013)
Cf. https://www.facebook.com/DalaiLama/posts/10151581513142616

過去には、あなたの隣人を破壊することが勝利と見なされていたかもしれませんが、今日では私たちは皆相互に依存しています。私たちはグローバル経済の中で生きています。即ち、私たちは、全人類に影響を及ぼす気候変動のような諸問題に直面しています。今日生きている70億の人間は、一つの人類という家族に属しています。他人の利益は私たちの利益の中にあり、私たちの利益は他人の利益の中にある状況では、軍事力の使用は自滅的です。」(超訳)

Oneness of humanity can not be realized by the self-grasping people. Self-grasping is the source of sufferings, or disturbing mind like self-centered attachment (obsession), greed, arrogance, which causes destructive emotions such as anger, hatred, fear, jealousy and sorrow. Therefore, realizing the oneness of humanity is not only a solution to the sufferings but also the source of happiness. Oneness of humanity means the "Wisdom of Interdependence"  which generates "Compassion".
(My commentary)
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/self-as-mere-designation

人類の一体性は、我執がある人には実感できません。我執とは怒り、憎しみ、恐れ、嫉妬、悲しみ等の破壊的感情をもたらす自己中心的な執着、強欲、驕り・傲慢のことであり、苦しみの源、即ち煩悩です。従って、人類の一体性を実感することこそが、苦しみの解決策であると同時に、幸福の源なのです。人類の一体性とは、「慈悲心」を湧き出させる「相互依存の智慧」を意味します。(解説)
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-20961558

Tuesday, August 13, 2013

Flowchart for Vicious Circle of Mind 心の悪循環フローチャート

Check your mind flow through this flowchart!
Flowchart from 1 to 26 steps
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/vicious-circle-of-mind-vicious-circle-of-mind-english

このフローチャートを通してあなたの心の流れをチェック!
1から26ステップのフローチャート

参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-11673000

Monday, August 12, 2013

Flowchart for Good Circulation of Mind 心の好循環フローチャート

Check your mind flow through this flowchart!
Flowchart from 1 to 26 steps
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/good-circulation-of-mind-good-circulation-of-mind-english


このフローチャートを通してあなたの心の流れをチェック!

1から26ステップのフローチャート
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-11673000

Sunday, August 11, 2013

Sun, Cloud, Wind 太陽と雲と風

Sun can be liken to compassion, and clouds can be liken 
to disturbing mind.
Disturbing mind is concealing compassion.
Wind can be liken to reason, such as patience and 
tolerance.
If the wind blows off the clouds, the sun will come out.
Elimination of the clouds may be said as enlightenment.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/sun-cloud-wind

太陽は慈悲心、雲は煩悩に例えられます。
煩悩が慈悲心を覆い隠しているのです。
風は忍耐や寛容などの理性に例えられます。
風で雲を吹き飛ばせば、太陽が出てきます。
雲をなくすことが悟りと言えるでしょう。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-25126626

Saturday, August 10, 2013

Proof of Enlightenment 悟りの証明

Only enlightened person can prove the enlightenment. Therefore, in order to prove our enlightenment, we need to find out an enlightened person around us, or we need to guide a person of high potential to the enlightenment if we can't find out an enlightened person. Buddha also seems to have had a hard time to prove his enlightenment and he chose a method of teaching his five fellow practitioners his enlightenment after all. Then Buddha succeeded in letting them attain enlightenment one after another and got their supports as his disciples for his preaching mission. Is there anyone who has attained enlightenment or has a high potential for the enlightenment?
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/nirvana-english

悟りの証明は、悟りを開いた人にしかできません。従って、悟りを証明するには周囲に悟りを開いた人を見つけるか、もし見当たらない場合は、新たに悟る可能性が高い人に悟りを開かせるしか方法はありません。悟りの証明には仏陀も苦労したようであり、結局5人の修行仲間に自分の悟りを伝授する方法を選択しました。そして、次々と悟りを開かせ、弟子として伝道活動を支援してもらったようです。どなたか、悟りを開いた人、或いはる可能性が高い人はいらっしゃいますか?
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/japanese-12053811

Friday, August 9, 2013

Path to Enlightenment 悟りへの道

If we gain the ability to control anger and attachment (obsession) through reason which controls disturbing mind, we have mastered methods to overcome sufferings. And if we gain the ability to maintain the inner peace through reason which generates calm mind, we have obtained tickets for a meaningful and happy life by achieving mental and physical good health and seeing the reality. However at this stage, we have not closed all files of our previous negative actions printed in consciousness yet. Therefore, disturbing mind will continue to arise, so we will need to continue to overcome sufferings until we will close all the previous negative files completely. If we create more forceful positive actions than the impact of previous negative actions, we will be able to close all the previous negative files completely. The final stage of closing all the previous negative files completely is the ultimate enlightenment, and sources of sufferings and the need for reincarnation will be both eliminated.
Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/law-of-causality

煩悩を制御する理性で執着や怒り等を制御できるようになると、苦しみを克服する方法をマスターしたことになります。そして、穏やかな心を生じさせる理性で内面の平和を維持できるようになると、心身共に健康となり、本質を見極めることができるようになりますので、意義深い幸福な人生への切符を手にしたことになります。但し、この段階では意識に刻印されている過去の否定的な行動のファイルを未だクローズできていません。従って、煩悩は生じ続けますので、完全に過去の全ての否定的なファイルをクローズするまでは、苦しみを克服し続ける必要があります。もし、過去の否定的な行動による影響よりも強力な肯定的な行動を創造すれば、完全に過去の否定的なファイルをクローズすることも可能です。完全に過去の全ての否定的なファイルをクローズできた段階が最終的な悟りであり、苦しみの根源と輪廻転生の必要性がなくなります。
参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-24213322

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 電子書籍 ★☆
(アマゾン):http://www.amazon.co.jp/Kindle%E3%82%B9%E3%83%88%E3%82%A2/s?ie=UTF8&field-author=%E5%9C%9F%E5%B1%B1%E4%BB%81%E5%A3%AB&page=1&rh=n%3A2250738051%2Cp_27%3A%E5%9C%9F%E5%B1%B1%E4%BB%81%E5%A3%AB
(DLmarket): http://www.dlmarket.jp/manufacture/index.php?consignors_id=6110

☆★ E-book ★☆
(Amazon): http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Hitoshi%20Tsuchiyama&page=1&rh=n%3A133140011%2Cp_27%3AHitoshi%20Tsuchiyama
(DLmarket): http://www.dlmarket.jp/manufacture/index.php?consignors_id=6110

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 日刊メルマガ「今日の一言」 ★☆
(概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23147800
「今日の一言」のページ):http://www.mag2.com/m/0001605834.html

☆★ E-mail magazine “Message of the day” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/message-of-the-day
(Page for “Message of the day”): http://www.mag2.com/m/0001605935.html

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ オンライン週刊誌『今週のメッセージ』 ★☆
概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23302936
『今週のメッセージ』のページ):http://www.dlmarket.jp/products/detail.php?product_id=230360

☆★ Weekly on-line magazine “Message of the week” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/message-of-the-week
(Page for “Message of the week”): http://www.dlmarket.jp/products/detail.php?product_id=230363

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 「心の研修」 ★☆
概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23545515

☆★ “Mind Training” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/mind-training-23545687

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 「MBC(思いやりによる人事管理・人材開発制度)」 ★☆
概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/mbcmanagement-by-compassion-japanese-version

☆★ “MBC (Management By Compassion), a new HRM & HRD system” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/mbcmanagement-by-compassion-english-version

Thursday, August 8, 2013

Reason 理性

Compassion, namely care for the happiness of others, is the top most important Reason. In other words, Reason means Universal Moral Ethics. I think there are various Reason but we can broadly divide into two major 
categories as follows:
1. Reason which controls disturbing mind 
(Self-protection purposes):
Patience, Mercy, Tolerance, Forgiveness, 
Self-discipline, Generosity ⇒ Effect to protect 
Compassion and maintain Calm mind

2. Reason which generate Calm mind 
(Altruism purposes):
Compassion, Warm-heart, Gentleness, Kindness, Care, 
Respect, Appreciation, Humility, Self-confidence, 
Sincerity, Honesty, Trust, Empathy ⇒ Effect to
achieve mental and physical good health and a 
holistic view, through Calm mind

Cf. http://www.slideshare.net/compassion5151/compassion-reason

思いやり、即ち慈悲は、最も重要な理性です。理性は換言すれば、普遍的道徳倫理を意味します。理性には多くの種類がありますが、大きく分けると次の2つの主要カテゴリーに分かれると思います。

1. 煩悩を制御する理性(自己防御が目的):
  忍耐、哀れみ、寛容、許し、自律、寛大 ⇒ 慈悲心を護り
  穏やかな心を維持する効果

2. 穏やかな心を生じさせる理性(利他主義が目的):
  慈悲、温かい心、優しさ、親切、心配り、尊敬、感謝、謙虚、
  自信、誠実、正直、信頼、共感 ⇒ 穏やかな心により心身
  の健康とホリスティック・ビューを実現する効果

参考:http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-24753750

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 電子書籍 ★☆
(アマゾン):http://www.amazon.co.jp/Kindle%E3%82%B9%E3%83%88%E3%82%A2/s?ie=UTF8&field-author=%E5%9C%9F%E5%B1%B1%E4%BB%81%E5%A3%AB&page=1&rh=n%3A2250738051%2Cp_27%3A%E5%9C%9F%E5%B1%B1%E4%BB%81%E5%A3%AB
(DLmarket): http://www.dlmarket.jp/manufacture/index.php?consignors_id=6110

☆★ E-book ★☆
(Amazon): http://www.amazon.com/s?ie=UTF8&field-author=Hitoshi%20Tsuchiyama&page=1&rh=n%3A133140011%2Cp_27%3AHitoshi%20Tsuchiyama
(DLmarket): http://www.dlmarket.jp/manufacture/index.php?consignors_id=6110

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 日刊メルマガ「今日の一言」 ★☆
(概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23147800
「今日の一言」のページ):http://www.mag2.com/m/0001605834.html

☆★ E-mail magazine “Message of the day” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/message-of-the-day
(Page for “Message of the day”): http://www.mag2.com/m/0001605935.html

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ オンライン週刊誌『今週のメッセージ』 ★☆
概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23302936
『今週のメッセージ』のページ):http://www.dlmarket.jp/products/detail.php?product_id=230360

☆★ Weekly on-line magazine “Message of the week” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/message-of-the-week
(Page for “Message of the week”): http://www.dlmarket.jp/products/detail.php?product_id=230363

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 「心の研修」 ★☆
概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/ss-23545515

☆★ “Mind Training” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/mind-training-23545687

☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★

☆★ 「MBC(思いやりによる人事管理・人材開発制度)」 ★☆
概要説明):http://www.slideshare.net/compassion5151/mbcmanagement-by-compassion-japanese-version

☆★ “MBC (Management By Compassion), a new HRM & HRD system” ★☆
(Outline): http://www.slideshare.net/compassion5151/mbcmanagement-by-compassion-english-version