Friday, December 6, 2013

Yoga & Buddhism ヨガと仏教

Now I understand why Tantric practice in Buddhism which came from Yoga after Buddha's death is called the faster method to attain enlightenment. (However, it's not always easy for everyone, though.) The core Tantric practice is meditation. Yoga may skip to master the ultimate truth of the earth which is emptiness, or interdependence. Straight method to generate compassion through meditation may be Yoga. If successful, practitioners can save time and energy to learn wisdom of emptiness. But actually, practitioners can save time for meditation once they successfully mastered the wisdom. Because the wisdom can automatically generate compassion without meditations. The wisdom of emptiness, or interdependence is very logical, so Albert Einstein admires Buddhism which can be proved scientifically.

"If there is any religion that would cope with modern scientific needs, it would be Buddhism."   by Albert Einstein


仏陀の死後、ヨガから採り入れられた仏教における密教の実践が、なぜ悟りを開く近道と言われるかようやく理解できました。(しかし、必ずしも誰にとっても簡単なわけではありませんが)密教の実践の中核は瞑想です。ヨガは空性、即ち相互依存という地球の究極の真理を習得することをとばすのかもしれません。瞑想を通して慈悲を生じさせるストレートな方法がヨガかもしれません。もし上手くいけば、修行者は空性の智慧を学ぶ時間とエネルギーを節約することができます。しかし実際には、修行者が首尾よく智慧を習得できたなら、瞑想の時間を節約することができるのです。なぜなら、智慧を一旦習得すれば、瞑想しなくても、自動的に慈悲を生じさせることができるからです。空性、即ち相互依存の智慧は非常に論理的ですので、アルバート·アインシュタインは科学的に証明することが可能な仏教を賞賛しています。

「もし現代の科学的ニーズに対処できる宗教があるとすれば、それは仏教になるだろう。」  アルバート·アインシュタイン

No comments:

Post a Comment